Elenäytäntöjä ja kasvoilla ilmehtimistä
Yhtenä isona kokonaisuutena tutkielmassani oli miimiin liittyvän terminologian määrittely aikarajauksen kontekstissa. Osan jäljille pääsin lähestulkoon sattumalta, koska niin erikoisia termejä ei ollut tullut aiemmin vastaan.
Keski-Euroopassa 1800-luvun lopulla suosituksi nousseen suuriin valkoisiin vaatteisiin pukeutuneen ja kasvonsa valkoiseksi maalanneen Pierrot-hahmon kaltaista solistista pantomiimiä en suomalaisista lehdistä ja lähteistä löytänyt. Suomen 1800-luvun pantomiimilöydöksiä olivat lähinnä kiertävien sirkusten pantomiimiesitykset, joita kutsuttiin myös nimityksellä hevospantomiimi, koska niihin osallistuivat sirkustaiteilijoiden lisäksi kaikki sirkuksen hevoset.
"Viheräiäinen piru suuri illusiooni pantomiimi, jonka suorittaa 60 henkilöä ja lisätty balettijoukko." Uusi Suometar, 19.10.1897 |
Miimi-termiä ei näin varhaisista lähteistä löydy, mutta miimi-johdannaisia sanoja ovat tuon ajan esiintyjänimitykset, kuten miimikko tai mimikkeri, sekä adjektiivi miimillinen, joka löytyy esimerkiksi Warkauden lehden Kansainvälisiä sivistyssanoja selityksineen -listalta miimikon kanssa vuodelta 1924. Lehden selitysten mukaan miimikko tarkoittaa ”kasvoilmehtijää” ja miimillinen on ”kasvoilla ilmehtimistä, mimiikkaa koskeva”. Miimikolla on siis voitu tarkoittaa esiintyjää, jonka pääasiallisena ilmaisukeinona ovat olleet eleet ja ilmeet. Tutkimukseni kohteita Herra Schwartzia ja Charles Morréa kutsuttiin lehdissä myös monilla muilla, hyvin erikoisillakin, nimityksillä, kuten ”ilmejäljittelijä”, ”eleilijä” , ”muototaiteilija” tai suosikkini ”kansainväl. mimiikkio- ja matkija”.
"Älkää laiminlyökö käydä katsomassa maailmankuulua ilmejäljittelijää Charles Morré joka esittää eri maiden kuuluisia henkilöitä, joukossa m. m. Runeberg ja Mechelin." Työmies, 02.03.1912 |
Seuraavassa kirjoituksessa paneudutaan siihen, millaisia esityksiä Herra Schwartz ja Charles Morré tekivät!
Lehtileikkeet digi.kansalliskirjasto.fi -palvelusta
Kommentit
Lähetä kommentti